首页 > 文案句子 > 诗词名句

太祖撷衣文言文翻译 太祖撷衣文言文答案

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

【文言文】

太祖尝(1)出猎,雪初霁,虑(2)草上浮雪沾濡(3),撷(4)衣而行(5)。侍卫辈私(6)语曰:“上何所不有,而惜(7)一衣耶?”太祖闻之,笑曰:“吾岂无衣而惜之,吾常以衣赐(8)尔曹(9),与其被雪沾濡,何如鲜洁之为愈。躬(10)行节俭,汝等(11)正当(12)效法(13)耳。”自是(14)八旗臣民无敢以瞉衣华服从事者。

【翻译】

太祖曾有一次外出打猎,当时雪刚停,太祖担心枯草上的雪沾到外衣上,他就抱着衣服走,侍卫们就窃窃私语:皇上什么没有啊,又何必在乎一件衣服啊?太祖听见了,笑着说:我哪里是因为没有衣服而爱惜啊,我不是还经常赐给你们衣服吗?与其被雪弄湿了,还不如保持其洁净呢,亲身节俭,你们要向我学习呢!从此清朝的子弟没有再衣锦奢华的了。

【注释】

1.尝:曾经

2.虑:担心

3.濡:沾湿

4.撷:拉起

5.行:行走

6.私:私下

7.惜:怜惜

8.赐:赠送

9.尔曹:你们

10.躬:亲自

11.汝等:你们

12.当:应该

13.效法:学习

14.自是:从此

【阅读答案】

《太祖撷衣》中,太祖撷衣的原因是什么?(用文中的话表示)

答:虑草上浮雪沾濡。

太祖具有怎么样的品质?

答:太祖具有躬行节俭、体查民情的品质。

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

阅读并接受《用户协议》
注:各登录账户无关联!请仅用一种方式登录。


用户注册协议

一、 本网站运用开源的网站程序平台,通过国际互联网络等手段为会员或游客提供程序代码或者文章信息等服务。本网站有权在必要时修改服务条款,服务条款一旦发生变动,将会在重要页面上提示修改内容或通过其他形式告知会员。如果会员不同意所改动的内容,可以主动取消获得的网络服务。如果会员继续享用网络服务,则视为接受服务条款的变动。网站保留随时修改或中断服务而不需知照会员的权利。本站行使修改或中断服务的权利,不需对会员或第三方负责。

关闭