首页 > 文案句子 > 诗词名句

《秦溪蒙难(四首)·冒襄》原文与赏析

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

冒襄



苍茫古僻暮天幽,积雨平林不系舟。

檐溜滴残孤枕血,砌蛩啼彻异乡秋。

伤心霜雪摧双鬓,沉陆风波拒一鸥。

不有良朋急同难,全家流浪孰淹留。



乐郊自古称秦海,偏我栖迟遇大兵。

俯仰以外皆残掠,囊橐之中肆倒倾。

贽虎告人怀彼怒,想山何径暗通盟。

人生到此无生理, 回首高堂独动情。



大难方离病复攒, 沓遭疟痢更伤寒。

冰山碎后方知火, 剑树摧来迅若丸。

长夜不眠如度岁, 此时若死竟无棺。

萧骚孤客谁曾问, 药饵恒兼薪米难。



羁栖憔悴不堪问, 遥忆家园隔万军。

海鳄不驱徒坏陆, 鬼方何力惨伤群。

追呼人耐千金赋, 展转心怀二祖坟。

此外更无堪系念, 英山朴树古巢云。



冒襄(1611—1693),字辟疆,号巢民,又号朴巢、朴庵,明末清初扬州府泰州如皋人。从小即苦读经史子集,但屡试不中,只得了两次副举。崇祯年间,冒襄加入复社并成为后期领袖之一,与侯方域、方以智、陈贞慧并称复社四公子。清军南下,跟他父亲同年考取进士的史可法在扬州殉国,冒襄便在如皋举义旗抗清。失败后,他义不臣虏,带领全家逃往浙江盐官。后返回如皋,隐居水绘园,秘密参加复明运动,多次拒绝清廷征召,最后因饥寒而死。冒襄是著名文学家、诗人、书法家、戏曲导演与文物鉴赏家。《清史稿》有传,其诗集有《朴巢诗选》、《巢民诗集》等。

这组诗是冒襄于顺治二、三年避难盐官城时所写。顺治二年四月扬州失守,冒襄挚友史可法捐躯,冒襄在如皋城参加抗清斗争,失败后于六月率领全家去浙江,投奔盟兄陈则梁。不料陈则梁亦已率全家出走,他只得在城内赁屋栖身。刚刚安置停当,满清大军却随后杀到。盐官城中日杀数十百人,哭声凄哀。冒襄又急忙挈家“移居郭外”,“夏秋荡于水,遁于山”。一百多天中“皆展转深林僻路,茅屋渔艇,或月一徙,或日一徙,或一日数徙,饥寒风雨,苦不具述”。(《影梅庵忆语》)最后还是在马鞍山跟满清大军正面遭遇,屠刀过处,血流成河。冒襄深深尝到了亡国的苦味。直到秋末冬初,清兵南去,他们才回到盐官城。消息纷纷传来,一是南明鲁王政权内部不和;二是为了争夺领导权,这个政权跟福州的唐王政权火并;三是清军各个击破,进军速度很快;四是“传闻家难剧起”,清军在如皋城大肆杀掠。精神刺激加上饥寒交迫,他“痢疟沓作”,大病一场。到年底“始得间关破舟,从骨林肉莽中,冒险渡江,犹不敢竟归家园,暂栖海陵(今泰州市)”。翌年暮春才回到故乡如皋城。

组诗就是这段民族苦难生活的实录。

第一首是逃出盐官城后所作。首联写在秋风苦雨中逃难的情景。年代久远的荒野之地,暮色苍茫,天地昏暗,平原树林中雨水泛滥,人象飘泊的船儿一样。幽暗的典型环境托出人民在战乱中的苦难生活。冒诗追求古朴,起联可见一斑,浑厚老辣,擅长写境。颔联写夜中所听之声。檐瓦滴水淅淅沥沥好似我深夜在枕上流淌血泪,阶下蟋蟀彻夜鸣叫,使这异乡的秋天更显得凄清悲凉了。前后句皆用拈连手法,写出雨夜荒村的悲凉氛围,砭人肌骨。颈联写内心创痛与严肃的思考,伤心至极。霜雪渐渐染白了我那油黑的两鬓,阉党横行、满清入关,国土沦丧,患难迭至,偌大的盐官城已容不下一只不受拘束的鸥鸟了。作者当时三十五岁,青春正富,可是由于亡国之恸、无尽的忧怨、民生的多难,头发愁白了。诗人也进行了反思,明故国的覆亡非由于洪水,而源于祸乱,源于明末政治的腐败。诗人在崇祯年间曾为挽救大厦之倾覆作了很多努力,跟阉党余孽作了不屈不挠的斗争,并险遭其毒手。有心回天,无力杀贼,故国破灭,霜雪染鬓,“天地虽宽靡所容”,岂能不伤心,焉能不谴责明朝的昏愦?尾联“不有良朋急同难,全家流浪孰淹留。”在祖国虽大却无立锥之地的情况下,真挚的友谊就十分珍贵了。盐官城的张惟赤、彭孙贻、陈则梁等社友以及逃难至此的前明朝侍郎,桐城人方拱乾一家,都给冒家以无私的援助。诗句既是对友谊的歌颂,又是对自己处境的悲叹。第一首描述了冒襄及一家国亡逃难时的惨淡情景。杜浚评说:“三四心碎,通首神凄。”覆巢之下,焉有完卵?全诗沉郁苍凉,感情真挚,意境深远,古意绵绵。

第二首是在马鞍山(今余杭县境内)遭清兵残掠后所作,它直接揭露满清贵族烧杀抢掠的暴行。首联“乐郊自古称秦海,偏我栖迟遇大兵。”说自家命途多舛,全家到了“元末兵火不及,名为乐郊”的海滨小城盐官,本以为可以喘一口气、安顿下来的,谁知偏偏撞上了满清贵族的大军。反过来就指出他们比历史上任何入侵者的魔爪都伸得长。颔联“俯仰以外皆残掠,囊橐之中肆倒倾。”大胆揭发清兵杀人掠物的罪行,绘出一幅血流成河、哭声震天的真实图画。“俯仰”,比全家从上到下。《忆语》:“秦溪蒙难之后,仅以俯仰八口免。”又《同人集·海陵寓馆倡和》自注:“余家杀掠二十口。”前句说,我家从上到下八个亲人外,奴仆婢妾廿多人被清军杀害或抢走了。后句说,大大小小袋子中的东西被他们随心所欲地倒光。《忆语》:“卒于马鞍山遇大兵(清兵)……生平所蓄玩物及衣贝,靡孑遗矣!”读者对这种杀人越货的行径并不陌生,因为满清贵族在扬州残杀了汉人八十余万,在江阴将城中百姓几乎斩尽杀绝,在嘉定又屠杀三次伤害十几万之众,在嘉兴更以剃发令杀害了十多万人;但是敢于在诗歌中直接地、鲜明地暴露、控诉这种血腥暴行的,并不多见。这就是《秦溪蒙难》一诗的认识价值与美学价值。颈联“贽虎告人怀彼怒,想山何径暗通盟。”写遭清兵杀掠的后果。“贽虎”,贽, 古指初次见面时所送礼物;虎, 比杀人如麻的清兵。前句意谓,我家财物已被抢一空,而一批又一批的清兵杀来,勒索财物,告诉他们分文也无了,清兵却大发其火。通盟,古代在神前立誓缔约。后句意谓,想逃入桃花源式的深山, 可是哪里有路可通, 只得暗暗地祈求神灵。真是奇惨中真句、妙句。象“江淮巨富”的如皋冒氏, 在战乱中尚且走投无路,一般百姓的悲苦、凄惨,更可想见。故杜浚评此联:“引伸告人之难光景,沦人肌肉。”尾联“人身到此无生理,回首高堂独动情。”写内心之矛盾。“生理”,活下去的理由。“高堂”,此指父母。意为,我自己到达这步田地,确是没有再活下去的理由了 (不如自杀); 可是回头看看老父衰母, 又不忍心丢下他们而去。

此首表达对满清贵族的愤恨,高度概括, 力透纸背,风格泼辣,战斗性强。

第三首是返盐官城后重病中所作。《忆语》:回城后,“余则感寒,痢疟沓作矣……自重九后溃乱沉迷,迄冬至前僵死,一夜复苏……阅冬春百五十日病方稍痊。”

首联“大难方离病复攒,沓遭疟痢更伤寒。”“大难”,指秦溪蒙难,“攒”,集也。“沓”,纷纷而来。“疟痢”,疟疾与泻痢。全联说,刚从大难中脱身,病魔又来纠缠,疟疾、泻痢与伤寒纷至沓来。颔联“冰山碎后方知火,剑树摧来迅若丸。”“摧”,至也。从字面看,此联写病情之险恶,时而高烧,时而寒颤,时而浑身疼痛。从内蕴看,此联还用了后周王仁裕《开元天宝遗事》及《北史·李义深传》故事,福王依靠马士英、阮大铖正等于唐明皇依靠杨国忠一样,“冰山”消融,弘光朝垮台,诗人对马、阮及南明小朝廷以抨击;又将满清贵族比作城府深、内心险的李义深,所谓“剑戟森森李义深”,原来满清贵族入关,绞杀了李自成大顺政权,非但不依约撤出关外,反而于顺治二年三月“命定国大将军豫亲王征江南”(清李聿求《鲁之春秋》),将屠刀指向江南人民。其势“迅若丸”动,使中原生灵涂炭。故此联将国亡与己病交织,把矛头指向阉党余孽与满清政权。颈联“长夜不眠如度岁,此时若死竟无棺。”此联写实情,忧思深广、度日如年,但更含死无葬身之地,无面目见先人于地下之义。“天下兴亡,匹夫有责”,厚责乎己。故杜浚提醒读者注意:“读至第六, 奇惨中真句!妙句!”尾联“萧骚孤客谁曾问,药饵恒兼薪米难。”萧骚,朱起凤《辞通》:“萧字作骚,方音之变。”即萧萧。全联说,在这国破民穷之时,谁有能耐来慰问我这寂寥的羁旅之人,我是缺药、缺柴、缺米,并臻三绝了。此联写身陷绝境的无限悲痛,虽无李后主失国之痛,却有文天祥亡国之哀。

通首语言平实却饱和深情,运用典故表达愤懑与不平,很有战斗力量,是前代爱国诗歌现实主义传统的继承与发扬。

第四首为病有转机、想从骨林肉莽中返回家园前所作。

首联“羁栖憔悴不堪问,遥忆家园隔万军。”写历尽艰难险阻后思念故乡,而又有有家不得归之痛苦。“羁栖”,寄居在外。“堪”,能够,可以。全联说,逃难在外,形容枯槁,种种苦状,不忍答问;远远地更思念家乡,可惜归途被满清部队的无数关卡阻绝了。颔联“海鳄不驱徒坏陆,鬼方何力惨伤群。”以比喻形象地揭示满清大军攻占江南的原因,指责明王朝的养痈遗患。“海鳄”,湾鳄,生活于海岸、港湾,也能游到外洋,性凶猛,常吞食人畜。比喻明末的阉党及闯献起义。“鬼方”,王国维《观堂集林》:“鬼方有以为在北者, 于宝《易》注云, ‘鬼方,北方国也。’”这里隐射满洲族的清政权。全联说,明政权未能赶走阉党、消灭农民起义,就只能听任它们破坏海堤,冲毁陆地。明朝政府若能励精图治,那末清政权哪有力量攻人中原,也就不会出现大规模的杀害汉族人民的悲惨场面了。作者的阶级地位决定他仇视农民起义,应予注意。颈联“追呼人耐千金赋,展转心怀二祖坟。”转写对先祖的怀念,也就是对明代盛世嘉靖等朝的怀念。“耐”,承受。“赋”,此指兵赋,其时清兵抢劫的借口便是要汉族百姓缴纳兵甲车马费。“二祖坟”,作者曾祖承祥、祖父梦龄的坟墓,俱在如皋城东郊万花园内。此联说,清军追赶汉人,高喊缴钱,可是谁还能承受得了这名目繁多的兵甲车马费呢。颠沛流离、思前想后,只怀念祖坟,想去尽孝了。尾联“此外更无堪系念,英山朴树古巢云。”时局既已如此,决心不跟满清贵族合作,走“敝屣万有,逍遥物外”、“归园田居”的隐逸之路。“堪”,值得之义。“英山”,广东英德县东。据《英德县志》:“产奇石,土人开采贩运,可供装点假山之用,世称英石。”此指作者在如皋的别墅“百花顶上”之九尺英石。“朴树”,即柞栎,俗名槲树。“古巢云”,作者为复社骨干,明末愤阉党余孽之横行与屡试不第,于崇祯七年廿四岁时,“于南郭为巢古朴上。种梅花数百树,建一楼于中。先大夫署曰:‘百花顶上’”。(《同人集·卷八·梅花和淡心原韵》自注)黄七五等编《如皋县志》说, 冒襄在城南龙游河畔几株高耸入云的朴树顶上建巢居住,并写《朴巢初成得二十韵纪之》五言排律一首,隐姓逃名,以示清高,以泄忧忿,因自号朴巢、巢民、朴庵。全联说,除了二祖坟外,我没有可以牵肠挂肚了,如果一定要说还有的话,那就是回到我那朴巢中去,脚不踏清朝土地,身不为清国臣民。这是多么崇高的民族气节!

此首,杜浚评说:“辟疆当大难垂死时,不忘太公丘垄,此外则石、巢二物耳, 可想见其孝, 可想见其品。”后者主要指作者的民族品节与爱国操守。通首感情深沉连贯,思路畅达流转,语言自然委婉,音节悠扬回环, 有自然流动之美。末联更具一种飘逸高古之气,产生余音绕梁、令人遐想的艺术效果。

冒襄的《秦溪蒙难》从一个个角度来反映战乱中人民的痛苦遭遇,而又一线穿成,构制丰富的艺术整体,描绘长轴生活画卷。由于他没有局限于个人哀愁的小圈子,强调了江南大屠杀中民族的苦难,人民的不幸,并且勇敢地控诉了清军的血腥暴行,突出了爱国家爱民族的主题,所以组诗一经传抄,极大地鼓舞了人们的抗敌热情。 (顾 启)

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

阅读并接受《用户协议》
注:各登录账户无关联!请仅用一种方式登录。


用户注册协议

一、 本网站运用开源的网站程序平台,通过国际互联网络等手段为会员或游客提供程序代码或者文章信息等服务。本网站有权在必要时修改服务条款,服务条款一旦发生变动,将会在重要页面上提示修改内容或通过其他形式告知会员。如果会员不同意所改动的内容,可以主动取消获得的网络服务。如果会员继续享用网络服务,则视为接受服务条款的变动。网站保留随时修改或中断服务而不需知照会员的权利。本站行使修改或中断服务的权利,不需对会员或第三方负责。

关闭