【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。
唐-常建
家园好在尚留秦,耻作明时失路人。
恐逢故里莺花笑,且向长安度一春。
形式: 七言绝句 押[真]韵 我的家园依旧还在长安附近的秦地,耻于政治清明之时仍是仕途不得意之人。
回乡担心遭遇到莺与花的嘲笑,只能暂且在长安度过一个春天。
好在:依旧。
尚:常用在复句的上一分句中表示让步,以便引起下文,在此是“仍”、“还”的意思。
秦:这里代指长安。
耻:此处是意动用法,“以…为耻”的意思。
明时:指政治清明之时。
失路:指落第不得志,仕途不得意之人。
笑:嘲笑。
一说为花开的意思。
且:姑且,暂且。