首页 > 文案句子 > 诗词名句

《魏象枢·友箴有引》原文注释与译文

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

《魏象枢·友箴有引》原文注释与译文

朋友之格八:有道德相亲而交者,有学问相成而交者,有气节相感而交者,有然诺相信而交者,有政治相助而交者,有才技相合而交者,有诗文相尚而交者,有山水相娱而交者。下此者群居狎处,卑卑不足道矣。爰列三箴如左

贫贱交

贫贱之交,不可忘也。方贫贱时,岂其无因者?患难相恤也,有无相通也。不则延誉而知名,不则升堂而拜母也。是而可忘,孰不可忘

诤友

士有诤友,则身不离于令名。寤寐思之(11),死生以之,朋友之义大矣哉!且四伦元气也(12),朋友风雷也(13),鼓动而后相济。相济者相全,相全者相知之至也。愚故曰:朋友之交如泰交(14)

择交

人不交我,必我之无益于人也。我不交人,必人之无益于我也。惟两相择,则两相得也。虽然,盲目负躄者而走(15),两相用则两相治矣。(16)。故朋友亦不废偏才。

【注释】

①然诺:许诺。

②尚:推崇。

③群居:众人共处。狎处:亲密相处。

④卑卑:卑下,凡庸。

⑤爰:于是。

⑥恤(xu):救济。

⑦延誉:播扬名誉。

⑧孰:什么。

⑨诤(zheng)友:能直言规劝的朋友。

⑩令名:美名。

(11)寤(wu)寐(mei):醒时与睡时。犹言日夜。《诗·周南·关睢》:“窃窕淑女,寤寐求之。”传:“寤,觉;寐,寝也。”或说寤寐犹言梦寐。

(12)四伦:君臣、父子、兄弟、夫妇。封建社会讲五伦,另一伦是朋友。这里为叙述方便,把前四伦和后一伦分开。

(13)风雷:《易·益》:“象曰:风雷,益。”鼓动:激励,激发。

(14)泰交:语出《易·泰》:“天地交,泰。”谓天地之气相交,物得大通。后以“泰交”为上下不隔,互通声气。这里用前一义。

(15)躄(bi):跛。

(16)治:有秩序,安定。与“乱”相对。

【译文】

朋友的情况有八种:有因道德上互相亲近而交朋友的,有因学问互相成全而交朋友的,有因气节相感动而交朋友的,有因诺言可信而交朋友的,有因政治上互相帮助而交朋友的,有因才能技艺互相投合而交朋友的,有因写诗文互相尊重而交朋友的,有因为喜欢游山玩水而交朋友的。在这八种以下的,是众人共居,亲密相处,卑下得不值一提了。于是列三箴如左:

贫贱交

贫贱之交,不可忘。正当贫贱时,难道没有原因吗?是因为在患难中互相救济,有无相通。不是这样,就是播扬你的名誉,而使你知名。不是这样,就是登上你家的门,而拜见你的母亲。这个可忘,什么不可忘呢?

诤友

士人有诤友,则自身不离开好名誉。早晚思念他,死生靠着他,朋友的含义可以说是很大的。况且君臣、父子、兄弟、夫妇四伦是元气,朋友是风雷,互相激励而后成就事业。互相成就事业,两人互相成全,互相成全是互相了解的顶点。我因此说,朋友之交如泰交。

择交

人家不和我交朋友,肯定是我无益于人。我不和别人交朋友,肯定是别人无益于我。只有两方面互相选择,才能两两相得。尽管这样,瞎子背着瘸子走路,两人互相帮助,则两个人的缺点都得到弥补了。所以交朋友也不废有片面才能的人。

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

阅读并接受《用户协议》
注:各登录账户无关联!请仅用一种方式登录。


用户注册协议

一、 本网站运用开源的网站程序平台,通过国际互联网络等手段为会员或游客提供程序代码或者文章信息等服务。本网站有权在必要时修改服务条款,服务条款一旦发生变动,将会在重要页面上提示修改内容或通过其他形式告知会员。如果会员不同意所改动的内容,可以主动取消获得的网络服务。如果会员继续享用网络服务,则视为接受服务条款的变动。网站保留随时修改或中断服务而不需知照会员的权利。本站行使修改或中断服务的权利,不需对会员或第三方负责。

关闭