首页 > 文案句子 > 诗词名句

《张宁·省贪箴有序》原文注释与译文

雕龙文库

【简介】感谢网友“雕龙文库”参与投稿,这里小编给大家分享一些,方便大家学习。

《张宁·省贪箴有序》原文注释与译文

刘氏所藏《省贪图》,乃吴兴霅翁手画,鼠啮笋之状甚为佳品。予虑其事不止于鼠,又虑鼠之害不但如笋,因箴以省夫贪

鼠乎鼠乎,若无得于天地之仁也耶?与齿去角,傅翼两足。强不抑弱,智不罔拙。有生俱生,败物非物。云何不臧,方长乃折。乌乎鼠乎,毋肆尔牙,毋掉尔舌,毋穷尔贪,毋逞尔黠。獒善捕以属人,蝉未捕而亡雀。鼠乎鼠乎!吾惧汝之殆乎,君子所恶而小人之似乎!

【注释】

①霅(zha)翁:宋末元初画家钱选,吴兴(今湖州市)人,因境内有霅溪,自号霅溪翁。

②省(xing):察看,检查。

③若:你。

④傅翼:辅助。

⑤云何:为何。臧:善。

⑥掉其舌:鼓动其舌,指觅食。

⑦獒(ao):高大的猛犬。《尔雅·释畜》:“狗四尺为獒”。

⑧指螳螂。《说苑·正谏》:“园中有树,其上有蝉。蝉高居悲鸣饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附欲取蝉,而不知黄雀在其旁也。”

⑨殆:危险。

【译文】

刘氏所藏《省贪图》,原是吴兴钱选亲手画的,鼠啃竹笋的样子,甚为佳品。我考虑做这事的不只是鼠,又考虑鼠所害的不仅仅是竹笋,因而写箴来反省那贪婪。

鼠啊鼠啊,你没有得到天地之仁吗?给你生了牙齿,没有犄角,又给生了两只脚作辅助。强的不压抑弱的,聪明的不欺骗愚蠢的。生就一起生,败坏物不是好东西。为何不善良,使竹笋正在生长就夭折了。啊,鼠啊,不要施展你的牙齿,不要鼓动你的舌头。不要使尽你的贪婪,不要施展你的狡黠。猛犬善于捕捉而附属于人,螳螂没有捕到蝉而死在黄雀口中。鼠啊鼠啊,我害怕你遇到危险呀,为君子所讨厌却像小人啊!

相关图文

推荐文章

网站地图:栏目 TAGS 范文 作文 文案 学科 百科

阅读并接受《用户协议》
注:各登录账户无关联!请仅用一种方式登录。


用户注册协议

一、 本网站运用开源的网站程序平台,通过国际互联网络等手段为会员或游客提供程序代码或者文章信息等服务。本网站有权在必要时修改服务条款,服务条款一旦发生变动,将会在重要页面上提示修改内容或通过其他形式告知会员。如果会员不同意所改动的内容,可以主动取消获得的网络服务。如果会员继续享用网络服务,则视为接受服务条款的变动。网站保留随时修改或中断服务而不需知照会员的权利。本站行使修改或中断服务的权利,不需对会员或第三方负责。

关闭